華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

Ideology もしくは自由の鐘 (1986. Billy Bragg)

このブログではいつも、取りあげる曲のレコードジャケットやそれが収録されているアルバムのジャケットの画像を見出し代わりに使っているのだけれど、同じアーティストの同じアルバムから何曲も翻訳していると、使える写真も底をついてくる。(ヴェルヴェッツ…

Sexuality もしくは性別もしくは性差もしくは性機能もしくは性的特質もしくは性的関心もしくは性的指向もしくは性的能力もしくは性衝動もしくは性欲もしくは性行動もしくは性行為もしくは性的耽溺 (1991. Billy Bragg)

Sexuality 英語原詞はこちら I've had relations with girls from many nations I've made passes at women of all classes And just because you're gay I won't turn you away If you stick around I'm sure that we can find some common ground いろんな…

The Marriage もしくは何て言ったらいいんだ (1986. Billy Bragg)

The Marriage 英語原詞はこちら I understand you needing And wanting is no crime But I can't help feeling That you and your mother are just wasting your time きみにとって必要なんだろうってことは 分かってるよ。 そうしたいと思うのは 別に悪いこ…

My back pages もしくは彼氏の裏面 (1964. Bob Dylan)

「神が味方」を10年ぶりぐらいに聞いてみて、改めて気づかされたのは、ディランによる「メロディの使い回し」だった。そしてあの曲のメロディが使い回されたこの曲を、久しぶりに映像つきで聞いてみずにはいられなくなった。このブログに何回も出てきた私の原点…

With God On Our Side もしくは神が味方についている (1963. Bob Dylan)

With God On Our Side 英語原詞はこちら Oh my name it is nothin' My age it means less The country I come from Is called the Midwest I's taught and brought up there The laws to abide And the land that I live in Has God on its side. ぼくの名前…

Joshua Fit the Battle of Jericho もしくはジェリコの戦い ※ (19c African-American spiritual)

我らは忘れずジェリコ ジェリコ ジェリコ 今も夢見る遥かなジェリコ 懐かし故郷 ああいつの日か共に行かん ああヨシュアと共に 敵に奪われし 故郷をさして 流れは豊かなジェリコ ジェリコ ジェリコ 進め望むは故郷のジェリコ 敵は間近ぞ おお正義の旗を掲げ …

I Will Follow もしくは私がついています (1981. U2)

「Follow me down」などというエラそーな命令形の歌よりは、「私はついて行きます」という謙虚なメッセージの方が、と考えて前曲に引き続きこの曲を取りあげてみたのだったが、調べてみると「そういう歌ではなかった」かもしれないということが分かってきた。とり…

Tell All The People もしくは史上最低のフォローミー ※ (1969 The Doors)

4枚目のアルバムのリハーサルのあいだ、グループ内の緊張は高まっていた。ジムはロビーの「テル·オール·ザ·ピープル」にてこずっていた。初めてリハーサルの場にあの曲をもってきたとき、ロビーはジムにぴったりの曲だと言って、たいへんな興奮ぶりだった。 …

Train Train もしくはなぜ2回言う (1986. Billy Bragg)

ビリー・ブラッグの特集を組んでサードアルバムの全訳に挑戦したいということを前回宣言したところ、いつも星を2つつけて行ってくれる複数の読者の方から思いがけなく3つ星をもらえたので、がぜん意を強くしている。ちなみにブログ書きにとってこういう風に「…

Milkman Of Human Kindness もしくは忝のうございますの牛乳屋さん (1983. Billy Bragg)

誰だってみんな 優しい人ばかり だから お早うございますの 帽子屋さん 微笑む時は 誰でも優しい人ばかり だから お早うございますの 帽子屋さん 赤い帽子 紫の帽子 みんなにあげます ひとつずつ ルル…… 笑ってください そして手をつないで =谷山浩子「お早…

Early In The Morning もしくはほんの人助け (1988. Robert Palmer)

別に翻訳してほしいと頼まれたわけでも何でもないのだけれど、いつも読ませて頂いているブログの方が、「この歌はどういうことを歌ってたんだろう」とひとりごちておられたのを見つけた。高校生の頃に大好きで、放送委員をやっていた時にいつもかけていたそう…

Leaves That Are Green もしくは緑の木の葉 (1965. Simon & Garfunkel)

ぼくは20歳だった。 それが人生で一番美しい時代だなんて 誰にも言わせない。 =ポール・ニザン「アデン・アラビア」1931年= Leaves That Are Green Leaves That Are Green 英語原詞はこちら I was twenty-one years when I wrote this song I'm twenty-two…

A New England もしくは世界の未来とあなたの未来 (1983. Billy Bragg) もしくは (1984. Kirsty MacColl)

男性が自分の歌として作った曲の女性によるカバーを、2回続けて取りあげてきたのだけれど、前々回の記事で herをhisに変えるだけで男の歌が女の歌に変わるのだとすれば、男のやることなすことと女のやることなすことというのは、実は全然違っていないのだろ…

Ticket To Ride もしくはライド行きの乗車券 (1969. The Carpenters)

でもアイちゃんは 海が見たいと言ったんです。 肩を震わせ泣いたんです。 一人で見るのは怖いから 一緒に見ようって泣いたんです。 =つかこうへい「小説熱海殺人事件」1976年= ticket to ride carpenters Ticket To Ride 英語原詞はこちら I think I'm gonna…

Boots Of Spanish Leather もしくは木綿のハンカチーフ (1993. Nanci Griffith)

恋人よ 僕は旅立つ 東へと向かう列車で 華やいだ街で 君への贈り物 探す 探すつもりだ いいえ あなた 私は ほしいものはないのよ ただ都会の絵の具に 染まらないで帰って 染まらないで帰って =太田裕美「木綿のハンカチーフ」1975年= Nanci Griffith Boots O…

The Moon Struck One もしくは月が誰かを打った時 (1971. The Band)

中秋の名月に合わせて取りあげようと思っていた曲だったのだが、200曲目の企画が入ったりトム·ペティ氏の訃報が入ったりで、いろいろとズレ込んでしまった。でもやはり、今のうちに取りあげておこうと思う。 「うしおととら」「からくりサーカス」というとんでも…

The Last Of The True Believers もしくは人をほんとうに信ずる最後の人 (1986. Nanci Griffith)

本をもつ白いソックスのシンガーソングライターとして、ナンシー·グリフィスは登場した…ナンシー·グリフィスにとって、歌は本なのだ。歌を本とすれば、本は歌だ。歌と本は人びとの日々の経験の表裏をなして、同時代を生きる感覚を分けあう共通の場を、いま、…

Southern Accents もしくは奈良と和歌山と大阪の言葉 〜追悼トム·ペティ③〜 (1985. Tom Petty & Heartbreakers)

Southern Accents 英語原詞はこちら There's a southern accent, where I come from The young 'uns call it country, the yankees call it dumb I got my own way of talking, but everything gets done With a southern accent, where I come from 南部の…

Rebels もしくはHEY-HEY-HEY 〜追悼トム·ペティ②〜 (1985. Tom Petty & Heartbreakers)

前回触れた、私が聞いたことのある唯一のトム・ペティ&ハートブレイカーズのアルバムの中で、一番印象に残っていたのが、最初に収録されていたこの曲だった。今回調べてみて、85年のライブ・エイドで歌われていた曲だったのだということを、初めて知った。…

License To Kill もしくは追悼トム·ペティ① (1992. Tom Petty & Heartbreakers)

このブログの一回目で触れた1992年のボブ・ディランの30周年コンサートのNHKによる放送を通じて、私はザ・バンドの他にも、いろいろなアーティストと初めて出会った。ニール・ヤングを初めて見たのも、リッチー・ヘブンスを初めて見たのも、あの映像が初めて…

秋の夜長に もしくは200曲目を迎えて (1988. 東京少年)

ああ輝いた日 取り戻してみせよう ああ駆け抜けた日 取り返してみせよう もしも君が今 そばにいたらな どんなに無鉄砲なことも できただろうな 今はひとりで握りしめてる 君の分まで =歌詞全文はこちら= 自分で決めたルールだとはいえ、日本語で書かれた曲…

はじめての方へ (INDEX 現在211曲)

ナギと申します。 海外の歌も日本の歌も大好きなのですが、海外の歌に関しては長年こういう内容だと思い込んでいた歌詞が実は全然ちがった内容だったと言ったような経験が、しょっちゅうあります。 ある時はレコード会社の誤訳のせいだったり、ある時は自分…

年代順インデックス

対訳歌詞 年代順インデックス (2017.10.3 現在) その他、各種索引 はじめての方へ(総目次) 曲名索引(ABC順) 邦題索引(あいうえお順) アーティスト名索引(ABC順) アーティスト名索引(あいうえお順) ※ のマークがついているのは、ブログ運営者とし…

アーティスト名索引 (あいうえお順)

対訳歌詞 アーティスト名索引 (2017.10.9 現在) その他、各種索引 はじめての方へ(総目次) 曲名索引(ABC順) 邦題索引(あいうえお順) アーティスト名索引(ABC順) 年代順インデックス ※ のマークがついているのは、ブログ運営者として歌詞の内容に批…

アーティスト名索引(ABC順)

対訳歌詞 アーティスト名索引 (2017.10.3. 現在) その他、各種索引 はじめての方へ(総目次) 曲名索引(ABC順) 邦題索引(あいうえお順) アーティスト名索引(あいうえお順) 年代順インデックス ※ のマークがついているのは、ブログ運営者として歌詞の…

邦題索引(あいうえお順)

対訳歌詞 邦題索引 ( 2017.10.3. 現在 ) その他、各種索引 はじめての方へ(総目次) 曲名索引(ABC順) アーティスト名索引(ABC順) アーティスト名索引(あいうえお順) 年代順インデックス ※ のマークがついているのは、ブログ運営者として歌詞の内容に…

曲名索引(ABC順)

対訳歌詞 曲名索引 ( 2017.10.3. 現在 ) その他、各種索引 はじめての方へ(総目次) 邦題索引(あいうえお順) アーティスト名索引(ABC順) アーティスト名索引(あいうえお順) 年代順インデックス ※ のマークがついているのは、ブログ運営者として歌詞の…

Caravan もしくはつったーん!(1970. Van Morrison)

私がこれほど憧れたライブ映像、これほどカッコいいと思ったライブ映像、これほど何度も繰り返し見たライブ映像には、自分がたとえこれから何十年生きることになったとしても、絶対に二度と出会えないと思う。 昔ビデオテープを何回も巻き戻して見ていたその…

Spanish Caravan もしくはそれって何 (1968. The Doors)

Spanish Caravan 英語原詞はこちら Carry me Caravan take me away Take me to Portugal, take me to Spain Andalusia with fields full of grain I have to see you again and again Take me, Spanish Caravan Yes, I know you can キャラバンよ ぼくを乗せ…

Spanish Bombs もしくは No Pasarán (1979. The Clash)

1937年、マドリードの市街に掲げられた横断幕。 「No pasarán (やつらを通すな)」 「ファシズムはマドリードを征服しようとしている」 「マドリードはファシズムの墓場となるのだ」 赤は共産主義者(コミュニスト)の色。 黒は無政府主義者(アナーキスト)の色。 ジョ…