華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

2017-07-02から1日間の記事一覧

美麗新香港 もしくは しゃんがん にーめんはお (2014. My Little Airport)

昨日 (2017年7月1日) は、香港がイギリスの植民地支配から大陸中国に「復帰」して20ヶ年にあたる日だったとのこと。香港生まれで上海育ち、「才媛」という言葉がぴったりな私の中国語の先生にあたる友人が、それにちなんでぜひ聞いてみてほしいと、この曲…

A Taste of Honey もしくは他人の不幸 (1963. The Beatles)

今週のお題「テスト」にちなんで、このさい「テースト・オブ・ハニー」も訳しておくことにしよう。このブログも「いっちょまえ」になろうと思ったら、まだ先は長いけど、いずれ最低ビートルズの曲ぐらいはコンプリートしておかなければ、世の人の役に立てる…