華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

2017-07-09から1日間の記事一覧

Knockin' on Heaven's Door もしくはさよならビリー・ザ・キッド (1991. Guns N' Roses)

21で結婚して 27でもう疲れて 夢のかけらさえ投げ出し 惰性で時を過ごしてる 抜けがらのようにうつろで 話題は過去に流れてく 君は伏せ目がちになって 人の人生をうらやむ なにが君に起こったんだ なにかが君をけとばした 君がとても透けて見える 消えてしま…

Stairway to Heaven もしくはカウントダウン 開始 (1971. Led Zeppelin)

今回で91曲目。100曲の大台に向けて階段を踏みしめるような気持ちで一曲一曲と向き合って行こうというわけで、「ツェペリのおっさん」のこの有名曲を取り上げてみようと決めたのだったが、調べてみるとこの曲の日本語訳についてこんなにも詳細な考察をまとめ…