華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

2017-10-10から1日間の記事一覧

I Will Follow もしくは私がついています (1981. U2)

「Follow me down」などというエラそーな命令形の歌よりは、「私はついて行きます」という謙虚なメッセージの方が、と考えて前曲に引き続きこの曲を取りあげてみたのだったが、調べてみると「そういう歌ではなかった」かもしれないということが分かってきた。とり…

Tell All The People もしくは史上最低のフォローミー ※ (1969 The Doors)

4枚目のアルバムのリハーサルのあいだ、グループ内の緊張は高まっていた。ジムはロビーの「テル·オール·ザ·ピープル」にてこずっていた。初めてリハーサルの場にあの曲をもってきたとき、ロビーはジムにぴったりの曲だと言って、たいへんな興奮ぶりだった。 …

Train Train もしくはなぜ2回言う (1986. Billy Bragg)

ビリー・ブラッグの特集を組んでサードアルバムの全訳に挑戦したいということを前回宣言したところ、いつも星を2つつけて行ってくれる複数の読者の方から思いがけなく3つ星をもらえたので、がぜん意を強くしている。ちなみにブログ書きにとってこういう風に「…