華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

2017-10-12から1日間の記事一覧

My back pages もしくは彼氏の裏面 (1964. Bob Dylan)

「神が味方」を10年ぶりぐらいに聞いてみて、改めて気づかされたのは、ディランによる「メロディの使い回し」だった。そしてあの曲のメロディが使い回されたこの曲を、久しぶりに映像つきで聞いてみずにはいられなくなった。このブログに何回も出てきた私の原点…

With God On Our Side もしくは神が味方についている (1963. Bob Dylan)

With God On Our Side 英語原詞はこちら Oh my name it is nothin' My age it means less The country I come from Is called the Midwest I's taught and brought up there The laws to abide And the land that I live in Has God on its side. ぼくの名前…

Joshua Fit the Battle of Jericho もしくはジェリコの戦い ※ (19c African-American spiritual)

我らは忘れずジェリコ ジェリコ ジェリコ 今も夢見る遥かなジェリコ 懐かし故郷 ああいつの日か共に行かん ああヨシュアと共に 敵に奪われし 故郷をさして 流れは豊かなジェリコ ジェリコ ジェリコ 進め望むは故郷のジェリコ 敵は間近ぞ おお正義の旗を掲げ …