華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

2018-05-04から1日間の記事一覧

Up Around the Bend もしくはあの曲がり角のところへ (1970. C.C.R.)

今回がなぜ「Up Around the Bend」なのかといえば、前回が「Up Where We Belong」だったからである。アップしかおーたらへんやないけちゅわれたらアップしかおーたらへんぜ?(Upしか合っていないじゃないかと言われたら、Upしか合っていませんよ)。しゃーけど(け…