華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

Love Street もしくは純愛通り (1968. The Doors)


Love Street

Love Street

英語原詞はこちら


She lives on Love Street
Lingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens

彼女は純愛通りに住んでいる。
もう長いことぶらぶらしてる。
彼女は庭つきの家を持っていて
どんなことが起こるのか
おれは気になっている。


She has robes and she has monkeys
Lazy diamond studded flunkies
She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you

彼女は礼服をたくさん持っていて
サルもいっぱい飼っていて
絶倫のおべっか使いで飾りつけられた
ぐうたらなダイヤモンドってところかな。彼女は智慧の持ち主で
自分のやるべきことをわかっている。
おれはといえば彼女のもので
あんたもやっぱり彼女のものだ。


She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you

彼女は智慧の持ち主で
自分のやるべきことをわかっている。
おれはといえば彼女のもので
あんたもやっぱり彼女のものだ。


I see you live on Love Street
There's this store where the creatures meet
I wonder what they do in there
Summer Sunday and a year
I guess I like it fine, so far

純愛通りに住んでるんだね。
そこにあるのは
いきものたちが集うこの店。
真夏の日曜日。
それから一年。
いいところだと思ってるよ。
今のところはね。


She lives on Love Street
Lingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens

彼女は純愛通りに住んでいる。
もう長いことぶらぶらしてる。
彼女は庭つきの家を持っていて
どんなことが起こるのか
おれは気になっている。


La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la



=楽曲データ=
Released: 1968.7.13
Key: C

Waiting for the Sun

Waiting for the Sun

今週のお題「ゴールデンウィーク2018」