華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

仮行僧 もしくはニセ求道者 (1989. 崔健)



ドクター·ジョンの訃報が入った関係で一回間が空いてしまったが、崔健の曲を三曲も続けて取りあげてきた以上は、私が一番好きだった曲も紹介させておいてもらいたい。1989年に発表された大陸中国最初のロックアルバム「新長征路上的搖滾」に収録されている、「仮行僧」という曲だ。クラッシュの「サンディニスタ!」に入っている「One More Time」という曲にどこかしら似ている感じがしないでもないのだが、初めて聞いた時には中国の伝統楽器を採り入れた圧倒的に禍々しいその曲調に、固唾を呑んで震える思いがした。「元ネタ」があるのであろうとなかろうと、ロックの「本家」のイギリスはもとより当然この日本にも、こんなに「迫力のある歌いっぷり」のできる歌手は絶対存在しない。それだけは、確かなことだ。

1993年に「俺には何もない (一無所有)」というタイトルで発売された崔健のアルバムの日本盤には、この曲に「ニセ和尚」という邦題がつけられていたのだが、ちょっとあんまりな翻訳の仕方だったのではないかと、今では自信を持って言える。「仮行僧」という辞書にも載っていない崔健の造語は、「修行僧」という言葉の「もじり」なのである。同じ「僧」でも「和尚」と「修行僧」ではえらい違いだと言えないだろうか。「和尚」という言葉から我々が思い浮かべるのは、生臭い欲望に脂ぎった頭頂をテカらしている一定の権力と財産を有した年長の僧侶の姿であり、この事情は中国でも変わらないらしい。しかし「修行僧」と言うとこれは基本的には若者を連想させる言葉であり、かつ清貧に甘んじるひたむきな求道者というイメージも併せ持っている。その上で「求道者みたいに振舞っていても実は自分はそんな人間じゃない」という崔健の自嘲めいた気持ちが綴られているから「仮行僧」になるわけだけど、「ニセ和尚」と言われたって、ねえ。元々どう見ても腹黒くしか見えなかった人間が、実は本当に腹黒かった、ぐらいの話にしかならないではないか。この歌は飽くまで「青年の葛藤」を歌った歌なのである。「和尚」という言葉が出てきたら既にそいつは「青年」ではありえないし、「清貧」でもありえない。

そのことの上で、昔は意味も分からずに聞いていたわけだけど、今になってじっくり歌詞を読んでみると、この歌の主人公は「最低の男」であると率直に言って思う。「一番好きな歌」ではなく「一番好きだった歌」と書かざるを得なかったのはそのせいである。「正直に自分をさらけ出しているところ」だけは、ホメてやりたい気がしないでもない。でも、何でも正直に言いさえすればいいというものではない。言ったら確実に誰かを傷つけることが分かっている言葉をそれと知っていて敢えて口にすることは、「誠実さ」とは何の関係もない。むしろ「権力の濫用」に等しいことなのだ。自分が相手を傷つけることになることをそれだけ正確に自覚しているのであれば、最初から水なんか求めるな。キスなんか求めるな。曲に入る前から何をそんなにアツくなっているのかと思われる向きもあるかもしれないが、私の場合、自分に言い聞かせる意味も含めてそれをハッキリさせておかないと、青春に決着がつかないのである。私情を挟んで失礼しました。こんな曲です。


假行僧

Jiǎ xíng sēng
ちあシん せん
假行僧
中国語原詞はこちら


Wǒ yào cóng nán zǒu dào běi,
うぉーやお ツん ナン ぞうたお べい
我要從南走到北,
wǒ hái yào cóng bái zǒu dào hēi.
うぉ はいやお ツん ばい ぞうたお へい
我還要從白走到黑.
Wǒ yào rénmen dōu kàn dào wǒ,
うぉーやお れんめんと カンだお うぉー
我要人們都看到我,
dàn bù zhīdào wǒ shì shéi.
たん ぷーど うぉーシーシェイ
但不知道我是誰.

南から北へと
おれは駆け抜けたい
そして白の世界から黒の世界へと
おれは行き着きたい
世界中の人間に
おれは自分のことを見てほしいと思う
でもおれが
本当はどんな人間なのかということは
誰にも知られたくない


Jiǎrú nǐ kàn wǒ yǒudiǎn lèi,
ちある にカン うぉー ようでん レイ
假如你看我有點累,
jiù qǐng nǐ gěi wǒ dào wǎn shuǐ.
ちゅ チんにー げいうぉー たおわン シュイ
就請你給我倒碗水.
Jiǎrú nǐ yǐjīng ài shàng wǒ,
ちある に いーちん あいシャんうぉー
假如你已經愛上我,
jiù qǐng nǐ wěn wǒ de zuǐ.
ちゅ チんにー ウェンうぉだ つぇい
就請你吻我的嘴.

もしもおれが
ちょっとだけ疲れているように見えたら
水を一杯
飲ませてくれないか
もしもあんたが
おれのことを愛し始めてるんなら
すぐにキスしてくれないか


Wǒ yǒu zhè shuāng jiǎo,
うぉー よ ちゃシャん ちゃお
我有這雙腳,
wǒ yǒu zhè shuāng tuǐ,
うぉよ ちゃシャん トゥイ
我有這雙腿,
wǒ yǒu zhè qiān shān hé wàn shuǐ.
うぉよう ちゃー チェンシャン へぁ ワンシュイ
我有這千山和萬水.
Wǒ yào zhè suǒyǒu de suǒyǒu,
うぉーやお ちゃー すぉよ でぃっ すおよう
我要這所有的所有,
dàn bùyào hèn hé huǐ.
たん ぷーやお ヘン へぁ ほぇい
但不要恨和悔.

おれにはこの二本の足があり
それを歩かせる力がある
目に映る山も川も丸ごとおれのものだ
おれはそのすべてをすべてほしい
でも恨みごとと後悔だけは
ほしくない


Yào ài shàng wǒ nǐ jiù bié pà hòuhuǐ,
やぉあいシャん うぉー にち びパ ほうふぇい
要愛上我你就別怕後悔,
zǒng yǒu yītiān wǒ yào yuǎnzǒugāofēi.
ずんゆ いーテン うぉや ユェンずがおフェイ
總有一天我要遠走高飛.
Wǒ bùxiǎng liú zài yīgè dìfāng,
うぉ ぷシャん りょうざい いが てぃーファん
我不想留在一個地方,
yě bù yuàn yǒurén gēnsuí.
いぇ ぷ よぁン よれ げんすぇい
也不願有人跟隨.

おれのことを愛したいと思うんなら
後悔することを恐れてはならない
いつかおれは遠くへ旅立つことだろう
おれは同じところに
とどまっていたいとは思わないし
誰かについて来られるのは
イヤなんだ


Wǒ yào cóng nán zǒu dào běi,
うぉーやお ツん ナン ぞうたお べい
遙我要從南走到北,
wǒ hái yào cóng bái zǒu dào hēi.
うぉ はいやお ツん ばい ぞうたお へい
我還要從白走到黑.
Wǒ yào rénmen dōu kàn dào wǒ,
うぉーやお れんめんと カンだお うぉー
我要人們都看到我,
dàn bù zhīdào wǒ shì shéi.
たん ぷーど うぉーシーシェイ
但不知道我是誰.

南から北へと
おれは駆け抜けたい
そして白の世界から黒の世界へと
おれは行き着きたい
世界中の人間に
おれは自分のことを見てほしいと思う
でもおれが
本当はどんな人間なのかということは
誰にも知られたくない


Wǒ zhǐ xiǎng kàn dào nǐ zhǎng dé měi,
うぉシャん カンだお にちゃだーめい
我只想看到你長得美,
dàn bùxiǎng zhīdào nǐ zài shòuzuì.
たぷシャ ちーだお にざ ショウつぇい
但不想知道你在受罪.
Wǒ xiǎng yào dédào tiānshàng de shuǐ,
うぉシャや でぁだお テンシャんシュイ
我想要得到天上的水,
dàn bùshì nǐ de lèi.
たん ぷ にーだー レイ
但不是你的淚.

おれはただ美しく生まれ育った
あんたの姿だけを見ていたい
でもあんたが辛い思いをしている姿は
見たくない
おれが手に入れたいのは
天上の世界の水で
それはあんたの涙じゃないんだ


Wǒ bù yuàn xiāngxìn zhēn de yǒu móguǐ,
うぉぷよ シャんシン ちぇンだよもぐぃ
我不願相信真的有魔鬼,
yě bù yuàn yǔ rèn hérén zuòduì.
いぇ ぷよ ゆぃ れン へれ ずおどぅい
也不願與任何人作對.
Nǐ bié xiǎng zhīdào wǒ dàodǐ shì shéi,
に びぇシャん だうぉー だおでい シェイ
你別想知道我到底是誰,
yě bié xiǎng kàn dào wǒ de xūwèi
いぇびぇシャん カンだ うぉだ スィうぇい
也別想看到我的虛偽

鬼や悪魔の存在を
信じたいとは思わない
自分に敵対するものを
作りたいとも思わない
おれが本当は何者なのかなんて
あんたは知りたいと思っちゃいけない。
そしておれのウソを見抜こうなんてことも
あんたは考えてはならない




中国語歌詞のふりがなのめやす


Jun Sky Walker(s) 言葉につまる


=楽曲データ=
Released: 1989.2.
Key: C