華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

Any Old Time もしくは愛のWAVE (1988. Christopher Cross)


Any Old Time

Any Old Time

英語原詞はこちら


Any old time
Any old time
Any old time will do

いつだって
いつだって
どんな時だって
いいんだぜ。


Everyone, maybe once or twice
Finds a friend that's a friend for life
Somebody who believed in me like you
From those days of childhood fights
Through the nights when we'd ask advice
All of those times when nobody else would do

誰だって人生に一度や二度は
一生の友だちってやつに
出会えるものだと思う。
あの日ぼくのことを信じてくれた
きみみたいなやつのことだな。
ケンカばっかりしてた小っちゃい頃に
アドバイスを求め合ったいくつもの夜。
他の誰とでもなく
きみとだからくぐり抜けてこられた
すべての日々。


Any old time that you wanna hear from me
To find your way or kick around a memory
Like the old times, any old time will do

何か迷った時や
思い出話をしたくなった時
ぼくの声を聞きたくなった時には
昔みたいにいつだって
いつだってかまわないんだぜ。


I can tell when the telephone rings
It's gonna be you just to talk about things
It's funny how it seems to happen when you're on my mind
Every time good love goes bad
When I can't believe the luck I've had
All of those times I'm glad you're a friend of mine

電話が鳴ったらきみからだなって
ぼくにはわかるんだ。
また何かどうでもいいことを喋りたい
気持ちになったんだろうなって。
きみのことを考えてる時に限って
そんなことが起こりそうな
気がしてくるのは不思議なもんだよ。
うまく行ってた恋が
うまく行かなくなったりするたびに
自分でもうまく行きそうな気が
しなくなってきたりするたびに
きみが友だちでいてくれて
よかったなってぼくは
いつだって思ってきたんだ。


Any old time that you need to call on me
To find your way or kick around those memories
Like the old times, any old time will do

何か迷った時や
思い出話をしたくなった時
ぼくのことを当てにしたくなったなら
昔みたいにいつだって
いつだってかまわないんだぜ。


Don't you ever forget
Any old time when the road is getting rough to climb
And you think maybe you've had enough
Just like the old times, any old time you're blue

忘れないでほしい。
道が険しくなってきて
もうダメなんじゃないかって
気持ちになった時には
昔と同じように
きみがブルーになった時には
いつだって
思い出してほしい。


All at once I went and got a hunch
Everything we ever felt was true
As we find the years behind us and we live the years ahead
Let's remember laughter and all the words we said

なぜだかわからないけど
ぼくは飛び出した。
そしてそんな気がしたんだ。
ぼくらが感じてきたことは
きっと全部ただしかった。
昔がそうだったように
これからだってそうに違いない。
一緒に笑ったことや
語り合ったすべての言葉を
思い出してみようじゃないか。


Make new friends and keep the old
One is silver and the other one's gold
Something Sally said that stuck in my head
And I never wanna let it go

「新しい友だちを作るのも大切だけど
古い友だちのことも大事にしなさい。
新しい友だちがシルバーなら
古い友だちはゴールドですよ」
サリーの言ってたそんな言葉が
頭の中にずっと残っている。
そしてぼくはそれを忘れたくない。


Anytime that you wanna hear from me
To find your way or kick around a memory
Like the old times, any old time will do

何か迷った時や
思い出話をしたくなった時
ぼくの声を聞きたくなった時には
昔みたいにいつだって
いつだってかまわないんだぜ。


Any old time
Anytime that you need to call on me
To find your way or kick around those memories
Like the old times, any old time will do

何か迷った時や
思い出話をしたくなった時
ぼくのことを当てにしたくなったなら
昔みたいにいつだって
いつだってかまわないんだぜ。


Ooh, on't you ever forget
Anytime when the road is getting rough to climb
And you think maybe you've had enough
Just like the old times, any old time you're blue

忘れないでほしい。
道が険しくなってきて
もうダメなんじゃないかって
気持ちになった時には
昔と同じように
きみがブルーになった時には
いつだって
思い出してほしいんだ。


Ooh, any old time
Anytime that you need to lean on me
I'll be there; you can dream on me
Just like the old times, any old time will do

いつだっていいんだぜ。
きみがぼくのことを頼りたくなったら
ぼくはいつだってそこにいる。
夢を託してくれたっていいんだぜ。
昔みたいにいつだって
どんな時だって
かまわないんだぜ。

any old…
《口語》 どんな…でも.

Any old thing will do.
どんなもんだってかまわない.
Come any old time.
いつでもいいから来たまえ.
This is not just any old painting. It's a Picasso.
これはそんじょそこらにある絵じゃない. ピカソだぞ.

研究社 新英和中辞典


愛のWAVE


=楽曲データ=
Released: 1988.
Key: F♯