華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

日本語曲からのアプローチ


え / オノ ミチコ

このブログは「日本語でない曲」の歌詞を日本語に翻訳することをテーマにしたブログなのですが、どさくさにまぎれて多くの記事の中でいろいろな日本語の歌に言及しています。そちらを楽しみにしている人も多いということを耳にしましたので、そうした日本語曲の一覧を作ってみました。曲名を頼りに翻訳記事へとジャンプしてもらえれば、面白い出会いが待っているかもしれません。(協賛ブログ「ミチコオノ日記」読者集会所へのリンクも含まれています)。



秋田民謡

アグネス·チャン

浅川マキ

麻生よう子

アナーキー

天本英世

あみん

アモーレ猪熊と若気の至り

andymori

EAST END and YURI

石井明美

石川ひとみ

泉谷しげる

135

一世風靡セピア

伊東歌詞太郎

伊藤銀次

犬井ヒロシ

井上陽水

今井美樹

植木等

エコーズ

エレファントカシマシ

遠藤賢司

大江千里

大沢誉志幸

大竹しのぶ

大貫妙子

奥田民生

鬼束ちひろ

おニャン子クラブ

Oranges & Lemons

カステラ

葛城ユキ

桂吉朝

桂米朝

河島英五

氣志團

来生たかお

北島三郎

吉川晃司

喜納昌吉&チャンプルーズ

キャンディーズ

桐島かれん

KinKi Kids

郷ひろみ&樹木希林

GOING UNDER GROUND

こおろぎ73

鼓童

小林幸子

西城秀樹

坂上二郎とユニコーン

サカナクション

坂本冬美

さだまさし

椎名林檎

ZIGGY

じゃがたら

上々颱風

ジュン スカイ ウォーカーズ

ジョー山中

白木みのる

神聖かまってちゃん

陣内孝則

スチャダラパー

すぺぺ

世良公則&ツイスト

ソウルフラワーユニオン

ダーク·ダックス

大事MANブラザーズバンド

太陽とシスコムーン

高橋真理子

高橋優

種浦マサオ

種ともこ

W (ダブルユー)

誰がカバやねんロックンロールショー

ちあきなおみ

チャゲ&飛鳥

チャットモンチー

チャラン·ポ·ランタン

チューリップ

寺井尚子

電気グルーヴ

21st Century Stars

中川敬

長渕剛

中村一義

中山みき

西岡たかし

ハイ·ファイ·セット

バオバブ·シンガーズ

花*花

ハナレグミ

バブルガム·ブラザーズ

浜村美智子

阪神タイガースの歌

BBクイーンズ

PISS(中島らもバンド)

Hysteric Blue

ビッグポルノ

尾藤イサオ

姫神

平尾昌晃

ピンクレディー

フィッシュマンズ

THE BOOM

ザ·フォーク·クルセイダーズ

藤あや子

藤島恒夫

フラワーカンパニーズ

プリンセス プリンセス

BaBe

ベイブルース

Berryz工房

Bonnie Pink

堀内孝雄

本田路津子

松井須磨子

松崎しげる

松任谷由実

松本ちえ子

丸山明宏

三木道三

水木一郎

ミッシェル ガン エレファント

ミヤコ蝶々

三好鉄生

メスカリン·ドライブ

メトロファルス

モーニング娘。

モダンチョキチョキズ

森川美穂

もりばやしみほ

森山加代子

矢野顕子

山本コウタローとウィークエンド

吉永小百合

RADWIMPS

麗蘭

レイザーラモンHG

レベッカ

ロリータ18号

YMO