華氏65度の冬

うたを翻訳するということ

Someday Never Comes もしくは1年365曲達成を記念して (1972. C.C.R.)


Someday Never Comes

Someday Never Comes

英語原詞はこちら


First thing I remember was askin' papa, "Why?",
For there were many things I didn't know.
And Daddy always smiled; took me by the hand,
Sayin', "Someday you'll understand."

「どうして?」って親父に聞いたこと。
それが一番古い記憶だ。
おれにはわからないことが
いっぱいあったから。
親父はいつも
唇の端っこで笑って
おれの手を引っ張った。
「いつかわかるよ」って言いながら。


Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast; you better learn it young,
'Cause, "Someday" Never Comes."

そんでもっておれは
この通りになってるわけだけど
人の子として生まれたすべてのやつらに
今のうちに言っといてやりたいと思う。
早く分かっておいた方がいい。
若いうちに分かっておいた方がいい。
「いつか」なんて
来やしないんだからな。


Well, time and tears went by and I collected dust,
For there were many things I didn't know.
When Daddy went away, he said, "Try to be a man,
And, Someday you'll understand."

がらくたを集めてるあいだに
時は流れ
涙もずいぶん流れた。
おれにはわからないことが
いっぱいあったから。
親父は死ぬとき
おれに言い残していった。
「一人前になるんだぞ」
「いつかおまえにも分かるさ」


Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast; you better learn it young,
'Cause, "Someday" Never Comes."

そんでもっておれは
この通りになってるわけだけど
人の子として生まれたすべてのやつらに
今のうちに言っといてやりたいと思う。
早く分かっておいた方がいい。
若いうちに分かっておいた方がいい。
「いつか」なんて
来やしないんだからな。


And then, one day in April, I wasn't even there,
For there were many things I didn't know.
A son was born to me; Mama held his hand,
Sayin' "Someday you'll understand."

四月のある日のことだったけど
心はここにあらずって感じだった。
おれにはわからないことが
いっぱいあったから。
男の子が生まれたんだ。
おふくろはその手をとって
「あんたにもいつかわかるんだからね」って
そう言ってた。


Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast; you better learn it young,
'Cause, "Someday" Never Comes."

そんでもっておれは
この通りになってるわけだけど
人の子として生まれたすべてのやつらに
今のうちに言っといてやりたいと思う。
早く分かっておいた方がいい。
若いうちに分かっておいた方がいい。
「いつか」なんて
来やしないんだからな。


Think it was September, the year I went away,
For there were many things I didn't know.
And I still see him standing, try'n' to be a man;
I said, "Someday you'll understand."

九月のことだったと思う。
おれが死んだ年の話だけどね。
何しろおれには
わからないことがいっぱいあったから。
一人前になろうと
がんばってる息子の姿を
おれはまだ見ていた。
それで、おれも言っちまった。
「いつかおまえにもわかるよ」って。


Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast; you better learn it young,
'Cause, "Someday" Never Comes."

そんでもっておれは
この通りになってるわけだけど
人の子として生まれたすべてのやつらに
今のうちに言っといてやりたいと思う。
早く分かっておいた方がいい。
若いうちに分かっておいた方がいい。
「いつか」なんて
来やしないんだからな。



=楽曲データ=
Released: 1972.4.11.
Key: B

Someday Never Comes

Someday Never Comes

  • アーティスト: クリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァル
  • 出版社/メーカー: Universal Music LLC
  • 発売日: 2014/02/10
  • メディア: MP3 ダウンロード
  • この商品を含むブログを見る